English

莎士比亚第一对折本

1998-07-08 来源:中华读书报  我有话说

所谓对折本,即西方手工印刷时期(1450—1700)最大开本的书籍。它的原义是指书页由一张手工制纸对折而成。由于各种纸的大小有别,因此对折本的开本大到致在12×15英寸至13.5×17英寸之间。如果把纸再对折一下装订成书的话,那就成了四开本。在西方活字印刷的早期,按惯例一般题材较为严肃,分量较重的作品都印成对折本,而相对不太重要的就印成四开本。

莎士比亚的戏剧最早成书的都是一些四开本的盗印本,它们是剧本的单行本,主要供演员背台词使用。在莎翁生前曾出现过18种剧本的四开本,它们大多良莠不齐,有“善本”和“劣本”之分,有的甚至有严重作伪的嫌疑。出于打假的目的,原莎士比亚剧团的两位演员,赫明和康德尔于莎翁逝世7年后的1623年,正式编辑出版了《莎士比亚戏剧全集》,即后世所称的第一对折本。它与后来出现的第二对折本(1632)、第三对折本(1663)和第四对折本(1685)共同组成了莎剧的“四大对折本”。其中第一对折本最为珍贵,它按喜剧、历史剧和悲剧这三个门类所收的36个剧本至今仍被视为莎士比亚的真作。尽管由于演员的即兴改编、誊抄员的错误,以及17世纪手工印刷中的排字和校对失误等因素,第一对折本并非莎剧原作的完美记录,但它仍不失为可供后代莎剧编辑者和学者参考的真实文本。

第一对折本在1622年2月至1623年11月期间由伦敦印刷商杰加兹刊印问世时,共印制了约1200本,每本售价在1英镑左右。而今它只有大约230本存世,而且售价已经涨到了几百万英镑。跟谷登堡《圣经》一样,它是世上最珍贵的书籍之一。

正因为如此,第一对折本往往是世界上著名图书馆的镇馆之宝。例如哈佛大学图书馆的主馆正厅里就以显赫的位置陈列着谷登堡《圣经》和莎士比亚第一对折本这两部西方印刷珍品。有趣的是,收藏第一对折本最多的并非英国本土的图书馆,而是位于华盛顿市国会山对面的福尔杰莎士比亚图书馆。它共收藏了80部第一对折本,而相形之下,收藏占第二位的大英图书馆只有5部。在20世纪初曾历任纽约美孚石油公司总经理和董事长的亨利·福尔杰与夫人一起倾注了毕生的精力和财力才建成这个首屈一指的莎士比亚作品收藏。他们的努力在当时也曾引起过不少误解。福尔杰有一次跟老板洛克菲勒一起打高尔夫球时,后者突然问他,“亨利,我刚从报上看到你花10万美元买了一本书!”福尔杰不仅倒吸一口冷气,但收藏家的涵养使他回过神来,掩饰道:“约翰,你比别人更清楚报纸是如何夸大其词的,尤其是这种事,假如你用1万美元买本书,上报时就成了10万。”洛克菲勒显然松了一口气,说,“晤,我很高兴听你这么回答,亨利。董事会对此事很不安,因为我们不愿意相信我们一家大公司的总经理竟会蠢得拿10万美元去换一本书!”福尔杰原准备将其珍藏献给莎士比亚的故乡,但他最终还是把它留给了华盛顿市,因为他毕竟是个美国人。所谓对折本,即西方手工印刷时期(1450—1700)最大开本的书籍。它的原义是指书页由一张手工制纸对折而成。由于各种纸的大小有别,因此对折本的开本大到致在12×15英寸至13.5×17英寸之间。如果把纸再对折一下装订成书的话,那就成了四开本。在西方活字印刷的早期,按惯例一般题材较为严肃,分量较重的作品都印成对折本,而相对不太重要的就印成四开本。

莎士比亚的戏剧最早成书的都是一些四开本的盗印本,它们是剧本的单行本,主要供演员背台词使用。在莎翁生前曾出现过18种剧本的四开本,它们大多良莠不齐,有“善本”和“劣本”之分,有的甚至有严重作伪的嫌疑。出于打假的目的,原莎士比亚剧团的两位演员,赫明和康德尔于莎翁逝世7年后的1623年,正式编辑出版了《莎士比亚戏剧全集》,即后世所称的第一对折本。它与后来出现的第二对折本(1632)、第三对折本(1663)和第四对折本(1685)共同组成了莎剧的“四大对折本”。其中第一对折本最为珍贵,它按喜剧、历史剧和悲剧这三个门类所收的36个剧本至今仍被视为莎士比亚的真作。尽管由于演员的即兴改编、誊抄员的错误,以及17世纪手工印刷中的排字和校对失误等因素,第一对折本并非莎剧原作的完美记录,但它仍不失为可供后代莎剧编辑者和学者参考的真实文本。

第一对折本在1622年2月至1623年11月期间由伦敦印刷商杰加兹刊印问世时,共印制了约1200本,每本售价在1英镑左右。而今它只有大约230本存世,而且售价已经涨到了几百万英镑。跟谷登堡《圣经》一样,它是世上最珍贵的书籍之一。

正因为如此,第一对折本往往是世界上著名图书馆的镇馆之宝。例如哈佛大学图书馆的主馆正厅里就以显赫的位置陈列着谷登堡《圣经》和莎士比亚第一对折本这两部西方印刷珍品。有趣的是,收藏第一对折本最多的并非英国本土的图书馆,而是位于华盛顿市国会山对面的福尔杰莎士比亚图书馆。它共收藏了80部第一对折本,而相形之下,收藏占第二位的大英图书馆只有5部。在20世纪初曾历任纽约美孚石油公司总经理和董事长的亨利·福尔杰与夫人一起倾注了毕生的精力和财力才建成这个首屈一指的莎士比亚作品收藏。他们的努力在当时也曾引起过不少误解。福尔杰有一次跟老板洛克菲勒一起打高尔夫球时,后者突然问他,“亨利,我刚从报上看到你花10万美元买了一本书!”福尔杰不仅倒吸一口冷气,但收藏家的涵养使他回过神来,掩饰道:“约翰,你比别人更清楚报纸是如何夸大其词的,尤其是这种事,假如你用1万美元买本书,上报时就成了10万。”洛克菲勒显然松了一口气,说,“晤,我很高兴听你这么回答,亨利。董事会对此事很不安,因为我们不愿意相信我们一家大公司的总经理竟会蠢得拿10万美元去换一本书!”福尔杰原准备将其珍藏献给莎士比亚的故乡,但他最终还是把它留给了华盛顿市,因为他毕竟是个美国人。

■沈弘等译著

手机光明网

光明网版权所有